mabos
24Páginas

{{requestButtons}}

Extractos del catálogo

mabos - 4

i MABOS® SISTEMA DI PAVIMENTAZIONE MAGNETICA PAVIMENTO MAGNETICO IN PVC - PURA INNOVAZIONE AAABOS® é un sistema di pavimentazione magnético estremamente innovativo, rápido, pulito, flessibile, elegante, pratico, ecológico, che non utilizza alcun collante. II sistema di pavimento magnético AAABOS ® permette di creare uno stile, un design ed un'immagine completamente nuovi dei vostri ambienti in pochissimo tempo, grazie alia sua flessibilitá ed alia varietá dei disegni nelle diverse collezioni e finiture. II suo aspetto estremamente realístico e naturale, unitamente alia sua praticitá,...

Abrir la página 4 del catálogo
mabos - 6

ENG MABOS® MAGNETIC FLOORING SYSTEM PVC DESIGN MAGNETIC FLOOR COVERING - PURE INNOVATION No glues, no click system - ¡ust laying. The floor magnetic AMBOS® is made using Virgin PVC and its production is carried out with the hot high pressure system, this procedure is synonymous with high quality, durabilily and dimensional stability. Easy installation of this reusable Magnetic Flooring System on a ferrous foil which is laid loose on the subfloor and where the floor covering with its magnetic back coating is simply laid on ¡t, without any click or key and slot ¡oints. Create a totaIly new...

Abrir la página 6 del catálogo
mabos - 8

WHITE WALNUT WASHED PINE

Abrir la página 8 del catálogo
mabos - 9

MABOS® é la soluzione ¡deale per spazi commerciali, negozi, boutiques, fiere, comunitá oltre owiamente al settore residenziale. Puó essere posato su pavimenti giá esistenti, permettendo di acquisire un nuovo stile senza fermo delle attivitá vita, rinnnovando ¡I pavimento e l'immagine in tempi rapidi e permettendo l'immediata accessibilitá a fine posa. NEGOZI, BOUTIQUES, FIERE AAABOS® can be the ideal solution for retail spaces like shops, boutiques, trading fair grounds. As it can be laid on already existing hard floors, without using any glues and in a quick and clean way, to gain a new...

Abrir la página 9 del catálogo
mabos - 10

E/COLLECTION STONE BM/ m* * u ■mrt vf *l CLOUDY RESIN MFS 308

Abrir la página 10 del catálogo
mabos - 11

AAABOS® é raccomandato per gli alberghi data la sua installazione semplice e veloce, la facile manutenzione e robustezza. ALBERGHI, BED & BREAKFAST, RESIDENCE AAABOS® is highly recommended for hotels because of ¡ts quick and simple installation, low maintenance and robustness.

Abrir la página 11 del catálogo
mabos - 12

E/COLLECTION COLORE DIMENSIONI (cm) i-1 AAABOS® é molto facile da ¡nstallare ed estremamente flessibile: cambiando parzialmente o totalmente il pavimento permette di rinnovare lo stile dell'ambiente con bassi costi e pochi sforzi. UFFICI, CENTRI CONGRESSO, CENTRI FITNESS, SPA AAABOS® is very easy to be installed and therefore flexible enough to enable quick style changes with low efforts and costs. OFFICES, CONGRESS CENTERS, FITNESS CENTERS, SPAS

Abrir la página 12 del catálogo
mabos - 14

o & @100% resistente all'acqua antibatterico antistatico100% water resistance antibacterial antistatic UV coating - Wear layer • - Decorative sheet • - First layer of PVC • - Glass fiber • -PVC interlayer • final layer of PVC+ • magnetized ferrite Available size: • Strato d'usura- • Foglio decorativo- • Strato intermedio di PVC • Strato finale di PVC- Misure disponibili: Spessore: 3 mm Strato d'usura: 0.55 mm

Abrir la página 14 del catálogo
mabos - 18

(T) 1 SOTOFONDO Come per tutti gl¡ altri pavimenti vinilici, anche per la posa del pavimento in pvc MABOS ® é essenziale assicurarsi che il sottofondo sia perfettamente piano, compatto, senza crepe, pulito ed asciutto. Per la posa del pavimento seguiré sempre le norme vigenti. Eventuali dislivelli del sottofondo non devono eccedere i 2,00 mm ogni 2,00 mi. MABOS® puó essere posato su pavimenti esistenti, quali parquet, cerámica, linoleum, pvc, gomma, marmo, granito, pietra e pavimenti tessili agugliati. Nel caso in cui il pavimento AMBOS® venga posato su piastrelle in cerámica, accertarsi...

Abrir la página 18 del catálogo
mabos - 19

L'irraggiamento solare diretto su un pavimento in pvc, per mezzo dei raggi infrarossi ( aspetto térmico ), puó essere causa di dilatazione e/o deformazione dello stesso, specialmente nel caso di installazioni senza colla ( pavimenti auto giacenti). Tale aspetto si puó evitare con rimedi comuni quali l'utilizzo di tende esterne e /o interne, oppure con Tuso di vetri "selettivi" o ancora con l'applicazione sugli stessi di pellicole fácilmente reperibili sul mercato che consentono di abbattere fino al 95% i raggi infrarossi, ottenendo anche un sensibile risparmio energético. 6 PROPRIETA'...

Abrir la página 19 del catálogo
mabos - 20

eng 1 SUBFLOOR As for other ebstic floor coatings also for the laying of AAABOS® ¡t ¡s essential to ensure that the subfloor ¡s plañe, fix, without cracks, clean and dry. When installing design floor coverings always follow current standards (VOB, Part C, DIN 1 8365 ¡n Germany, and other relevant standards). Also please verify that the subfloor is plañe, according to European norms (for Germany DIN 1 8202). Unevenness of the subfloor should not be more than +/- 2,00 mm. every 2,00 mi. AAABOS® can be layered on existing floors like parquet, ceramic tiles, linoleum, pvc, marble, granite and...

Abrir la página 20 del catálogo
mabos - 21

Direct sunlight / solar radiation may lead to expansión and / or deformaron of the AMBOS® floor (like all PVC floorings, espe-cially in the case of non-glued installation). This should be considerad prior to installation. It is therefore very important that the sun's infrared rays do not impinge directly on the PVC floor. Whether or not the use of glass known as "selective", this effect can be avoided with common Solutions such as the use of external and /or internal curtains or the application of a special film on the glass enabling a considerable reduction of infrared rays and at the same...

Abrir la página 21 del catálogo
mabos - 22

* Con l'uso di ruóte di tipo W secondo le disposizioni EN 12529 ** In relazione al tipo di finitura superficiale

Abrir la página 22 del catálogo
mabos - 23

* By using castor TYPE W according EN 12529 ** Depending on embossing

Abrir la página 23 del catálogo