ACADOS
12Páginas

{{requestButtons}}

Extractos del catálogo

ACADOS - 1

Finishing equipment EFFICIENCY & QUALITY Maquinaria para acabados EFICIENCIA Y CALIDAD Machines pour finitions EFFICACITÉ ET QUALITÉ LAUNDRY EQUIPMENT

Abrir la página 1 del catálogo
ACADOS - 3

THE QUALITY IS IN THE FINISH. DETAILS THAT SAY A LOT ABOUT YOUR BUSINESS. LA CALIDAD ESTA EN EL ACABADO. LOS DETALLES HABLAN DE SU NEGOCIO. LA QUALITÉ RÉSIDE DANS LA FINITION. LES DÉTAILS SONT LE REFLET DE VOTRE ENTREPRISE. In laundry and dry cleaning, every stage must be perfect if you want to stand out in terms of quality for your customer and productivity for your business. Finishing equipment has the job of placing a final signature on your laundry, on every item. The cuffs and collar of a shirt or impeccably pressed trousers show your customers how professional your business is. The...

Abrir la página 3 del catálogo
ACADOS - 4

i SPOTTING BOARDS Professional cold or steam spotting boards for removing all types of stains. Ideal for dry cleaners, the clothing industry, hotel laundries r DESMANCHADORAS Desmanchadoras profesionales a frio o a vapor para eliminar todo tipo de manchas. Ideales para tintorerias, industria de la confección, lavanderias de hoteles DÉTACHEUSES Détacheuses professionnelles a froid ou a vapeur éliminant tout type de taches. Idéales pour teintureries, industrie de la confection, blanchisseries d'hotels S/F and S/FC (Cold) Fitted with two spot removing guns: • One with products for removing...

Abrir la página 4 del catálogo
ACADOS - 5

A PERFECT SPOT-FREE FINISH Removing spots before the washing process ensures that the cycle will not have to be repeated. Ergonomic design means that the tools necessary for spot removal are within easy reach. ACABADO PERFECTO SIN MANCHAS Eliminar las manchas antes del proceso de lavado, nos asegura no tener que repetir el ciclo. Diseño ergonómico que permite disponer de las herramientas necesarias para el proceso de desmanchado al alcance de la mano. FINITION PARFAITE SANS TACHES Éliminer les taches avant de procéder au lavage assure de ne pas devoir refaire le cycle. Conception...

Abrir la página 5 del catálogo
ACADOS - 6

IRONING BOARDS Ideal systems for laundries, clothing manufacturers and communities in general. MESAS DE REPASO Equipos ideales para lavanderías, centros de confección y comunidades en general TABLES DE REPASSAGE Machines idéales pour blanchisseries, centres de confection et copropriétés en général S/AVR S/AVC S/AAR An electrically-heated ironing board with a vacuum system for holding the item to be ironed in place. Steam boiler with built-in pump for the hand iron. S/AVR Steam-heated ironing board. On-board vacuum and steaming for a high-quality finish. A boiler with a pump for supplying...

Abrir la página 6 del catálogo
ACADOS - 7

BLOWER OPTION S/AAR-S, A/AVR-S AND S/AVC-S Uses an on-board blowing system to create a cushion of air to aid in ironing linen with protruding parts, as well as ironing delicate articles in wool and silk without any distortion problems. The three models include a hand iron in their equipment. OPCION SOPLANTE S/AAR-S, A/AVR-S Y S/AVC-S Permite mediante el soplado en la tabla formar un cojín de aire para facilitar el planchado de prendas con relieve, consiguiendo de esta forma un efecto maniquí, además de piezas delicadas como lana y seda sin problemas de deformación. Los tres modelos incluyen...

Abrir la página 7 del catálogo
ACADOS - 8

PRESSES PRENSAS Presses especially suitable for the garment ironing finish, achieving optimum finish in a mínimum time and with the lowest energy consumption. Prensas especialmente indicadas para el planchado de ropa de forma, consiguiendo un acabado óptimo, en un tiempo mínimo y un consumo de energía muy bajo. PRESSES Presses particulierement útiles pour le repassage de linge en forme, qui permettent d'obtenir une finition optimale en un temps minimum et une consommation d'énergie tres basse. A SPEEDY PROFESSIONAL FINISH, USING A PRESS GIRBAU presses are designed to meet customers'...

Abrir la página 8 del catálogo
ACADOS - 9

COMFORTABLE WORKING In models S/EIP4, S/ICP and S/IDS the top buck is lowered automatically by compressed air (compressor not included). In model S/MP4 it is lowered manually (by pedal) Top buck balanced and mounted on a bar with ball bearings. Both bucks steam Bottom buck with vacuum. ( Except S/ICP and S/IDS). A finish adapted to each garment The possibility of adjusting the pressure of the presses allows the garment to be given the precise treatment it requires. Safety: Handrail fitted at the top buck and two push buttons provided to close the buck. (Except in model S/MP4). COMODIDAD DE...

Abrir la página 9 del catálogo
ACADOS - 10

i AUTOMATIC FORM FINISHERS The ideal equipment for finishing shaped garments in laundries, clothing manufacturers and residents' associations in general. 1 MANIQUÍS AUTOMÁTICOS Equipos ideales para el acabado de ropa de forma de lavanderías, centros de confección y comunidades en general. MANNEQUINS AUTOMATIQUES Machines idéales pour la finition de linge en forme de blanchisseries, centres de confection et copropriétés en général. Automatic form finishers with adjustable steaming and ventilation time S/AV Self-contained, with built-in steam generator, feed pump and fan. S/VC Model with...

Abrir la página 10 del catálogo
ACADOS - 11

COMBINED FORM FINISHER MANIQUIES COMBINADOS MANNEQUINS COMBINÉS S/MTA S/MTV S/MTA S/MTV S/MTA S/MTV With a combined form finisher, upper garments such as jackets, coats and shirts can be ironed alternately with lower garments like trousers. It has automatic altérnate "form finisher" and "topper" positioning that allows the user to adjust the ironing to the size of the article, and in the case of trousers, the pneumatic tensioning is automatic. The machine is fitted with three timers for distributing steam, a mixture of air and steam, and blown air. The air is adjustable depending on the...

Abrir la página 11 del catálogo
ACADOS - 12

SHIRT EQUIPMENT EQUIPOS EQUIPEMENTSDE CAMISAS POUR CHEMISES S/ICP IMPECCABLE SHIRTS Productivity: automating the ironing of shirts saves you time while providing your customers with professional ironing. Quality: the quality with automatic ironing is very similar to that with manual ironing, and is highly streamlined and more productive since it combines different machines for the different finishes. Perfect folding: the combination of the form finisher for shirts with the S/TPC folding table provides a faultless finish. Productividad: la automatización del planchado de camisas le...

Abrir la página 12 del catálogo

Todos los catálogos y folletos técnicos GIRBAU

  1. Secadora ST-100

    8 Páginas

  2. FT series

    12 Páginas

  3. FR Series

    8 Páginas

  4. Wet Cleaning

    8 Páginas

  5. LS-3

    4 Páginas

  6. Autoservicio

    40 Páginas

  7. ED SERIES

    12 Páginas

  8. General Productos

    8 Páginas

  9. Lavadoras RMS-RMG

    8 Páginas

  10. TRANSPORTE

    4 Páginas

  11. DC6

    2 Páginas

  12. LS SERIES

    4 Páginas

  13. PB SERIES

    8 Páginas

Catálogos archivados

  1. Planchadoras PB

    8 Páginas