ESSENTIA
17Páginas

{{requestButtons}}

Extractos del catálogo

ESSENTIA - 1

dynamobel © dynamobel Ctra. Madrid km.24. Apdo. 7 Tel. 34 948 750000. Fax 34 948 750750. 31350 Peralta. Navarra. Esparla. www.dynamobel.com dynamobel©

Abrir la página 1 del catálogo
ESSENTIA - 2

Sabemos lo que es la vida. Sabemos cual es la esencia. Sabemos que hay algo en cada momenio que nos hace estar vivos. Que hace que la vida sea al mismo liempo una, pero distinta para cada uno. La esencia de toda ella es vivitla. En Dyna Mobcl trabajamos con las cosas que tienen que ver con la vida, y porque queremos que algo vivo conviva con usted, le invitamos a sentir la esencia del mueble, vivir, sentir. We know what life and the essence of life are. We also believe that there is something in each moment of life which makes us fccl alive. Thorc is only one life for everyonc but diffrent...

Abrir la página 2 del catálogo
ESSENTIA - 3

CD c CD 0 Esseniia es un programa desarrollado por Dyna Mobel para satisfacer las necesidades de la oficlna actual. La funcionalidad a marcado las pautas de su diseno y su carcter pragmtico dostaca entre sus elemcntos difcrencialcs. Esseniia is a program developed by Dyna Mobel to meet the needs of the pr⢩sent day office. Functionality has guided ils design and its pragmatic characier stands out as its most important leature. Essentia est un programme dveloppe par Dyna Mobel pour satisfaire les besoins du bureau actuel. La fonctionnalit a donn驩 les tons de son dessin et son caractre...

Abrir la página 3 del catálogo
ESSENTIA - 4

essentia La evolución del concepto. Desde la mesa con ala, pasando por el concepto modular hasta llegar a la solución compacta. Tres formas diferentes de resolver un puesto de trabajo partiendo de un mismo elemento, la pata. The evolution of the concept. From the table with return, we developed the modular concept to reach in the end the compact solution. Three different ways for the same workplace; having as a reference the same element: the leg. L’évolution du concept. Depuis la table avec retour, en passant par le concept moduler jusqu’à la solution compacte. Voici trois manières...

Abrir la página 4 del catálogo
ESSENTIA - 5

2 BC Blanco Crema Cream white Blanc crème 2 GC Gris Claro Light grey Gris clair 2 PE Peral Pearwood Poirier 2 TL Tilo Maple Tilleul Estratificados Laminated Laminate 6 LM Laminado Laminated Stratifié Cantos Edges Chants 8 Metalizados / Metallic paint / 9 Metalizados Texturado/ Metallic paint / 8 AL / 9 AL Aluminio Aluminium Aluminium 8 GC / 9 GC Gris Claro Light grey Gris clair 8 GA / 9 GA Gris Antracita Antracite grey Gris anthracite 8 NE / 9 NE Negro Black Noir Texturado Texturized Texturé Soló para tapas Only for covers Seulement pour carter 7 BC Blanco Crema Cream white Blanc crème 7 GC...

Abrir la página 5 del catálogo
ESSENTIA - 7

El programa va ganando en complejidad en función de los requerimientos específicos. Puestos operativos enfrentados para soluciones distintas. The program becomes more complex according to the specific demands. Operative workstations designed for different solutions. Le programme devient de plus en plus complexe suivant la spécifité des requêtes. Plans de travail operatifs mis face à face pour des solutions différentes. essentia

Abrir la página 7 del catálogo
ESSENTIA - 8

Canales de electrificación. Tres opciones disponibles: Sin canal de electrificación, canal ancho y canal estrecho. Todo con una sencilla operación de colocación. Cable management. Three available solutions: either wide cable tray, narrow cable tray or without cable tray. Everrything can be installed by a very simple operation. Chemin de câbles. Il existe trois options: sans chemin de câbles, chemin large et chemin étroit. Tout ça avec une simple operation d’emplacement. Tapa electrificable. La tapa tiene una puerta que se abre desde el interior de la mesa y que sirve para acceder a la caja...

Abrir la página 8 del catálogo
ESSENTIA - 10

essentia Trabajo colectivo. Agrupaciones de puestos de trabajo en pequeñas islas para favorecer la optimización del espacio y la diferenciación por actividades. Mamparas, estantes y barras de organización son complementos que sirven para delimitar las zonas de trabajo. Communal Work. Working areas in small islands to optimizing the space and make a difference between activities. Screens, shelves and organization bars are all accessories to delimit the working areas. Travail collectif. Il est possible de grouper des plans de travail en petites îles pour favoriser l’optimalisation de l’espace...

Abrir la página 10 del catálogo
ESSENTIA - 11

Diferentes soluciones de almacenamiento. Desde el buck más clásico a la solución más compleja. La capacidad de archivo superada en sus funciones más habitúales como contenedor de objetos personales. Different solutions for the filing. It runs from the classic pedestal to the most complex solutions. High size filing cabinet can have functions other than the normal ones, containing even personal objects. Il existe différentes solutions de stockage, allant du caisson le plus classique à une solution plus complexe permettant, en plus des fonctions habituelles de classement, de contenir des...

Abrir la página 11 del catálogo
ESSENTIA - 12

Crecimientos verticales. El nudo de la pata como origen, da lugar a diferentes propuestas para organizar los espacios. Paneles separadores, estantes, barras de organización, mostradores, etc. 3rd level. The upper leg connector gives way to organize the spaces available giving different solutions. Modular partitions, shelves, organization bars, reception desk, etc. Troisième niveau. Le noeud du piètement comme origine, donne lieu à diffèrentes propositions pour organiser les espaces. On peut y mettre des cloisonnettes de table, des étagères, des barres d’organisation, des comptoirs... etc....

Abrir la página 12 del catálogo
ESSENTIA - 13

essentia Despacho de dirección. El acabado de madera y los elementos cromados en las patas caracterizan al programa, dotándole de una identidad visual más específica de los despachos direccionales. Executive office. The wood finishing and the chromed elements of the legs characterize the program, providing a more specific visual identity of the management offices. Bureau de direction. La finition en bois et les élements chromés dans les piètements caractérisent le programme, en dotant les bureaux de direction d’une identité visuelle plus spécifique.

Abrir la página 13 del catálogo

Todos los catálogos y folletos técnicos Dynamobel

  1. PARTICIÓN:1:10

    48 Páginas

  2. MUEBLE:FENG

    11 Páginas

  3. MUEBLE:NETA

    13 Páginas

  4. SILLAS:SLAT16

    24 Páginas

  5. SILLAS:TRAZO

    11 Páginas

  6. Cube Storage

    44 Páginas

  7. Acoustics

    12 Páginas

  8. Grade executive

    18 Páginas

  9. viva

    56 Páginas

  10. SLAT4C

    8 Páginas

  11. Be Wood

    40 Páginas

  12. YA

    42 Páginas

  13. CLIC

    44 Páginas

  14. TEC

    36 Páginas

  15. NETA

    24 Páginas

  16. M82

    11 Páginas

  17. NODUX

    21 Páginas

  18. TOP

    7 Páginas

  19. PLENUM

    11 Páginas

  20. ARPA

    52 Páginas

  21. QUO

    11 Páginas

  22. DUBLO

    11 Páginas

  23. BASE

    13 Páginas

  24. PAD

    12 Páginas

  25. C - SERIES

    44 Páginas

Catálogos archivados

  1. BISEL

    12 Páginas

  2. BUT

    4 Páginas

  3. DYNAMICA

    10 Páginas

  4. Feng furniture

    15 Páginas

  5. Futura Gamma

    4 Páginas

  6. Butaca Gala

    5 Páginas

  7. DYNA

    5 Páginas

  8. SULKY

    24 Páginas

  9. DAMA

    10 Páginas

  10. PAD

    12 Páginas

  11. DOS

    11 Páginas

  12. T-BOX

    15 Páginas

  13. Conexa

    14 Páginas

  14. YA

    42 Páginas

  15. TEC

    19 Páginas

  16. NETA

    19 Páginas

  17. Prima

    14 Páginas

  18. Ginza

    13 Páginas

  19. Kena

    14 Páginas

  20. Los

    12 Páginas

  21. ZAS

    18 Páginas

  22. DIS

    22 Páginas

  23. Nova

    14 Páginas